自從垃圾論出街後,特然覺得我們的教育是如此不濟,連高官這種的英文詞彙向公眾表達意見。及後唐司長回應並且強調他原有的中文本義。從當時的片中,真的不能夠理解他的中文和英文有何關連呢?是大家思覺失調還是自己做了人體過濾聲音呢?
再看這幾日港大和警方你來我往回相御責之時,然後找到下台階什麼restricted area才導致這次在保安上的誤會。然後再強調這是中英文理解有別才出現這個保安問題的結果。
假若你是一位外來的旅遊人士,看了這兩段新聞,真的以為香港的兩文三語是如此的低水,高官如政務司長,學術如香港大學,可以因為「言語上誤會」導致如此嚴重的問題,那我們的教育實在九流到最低水個隻。completely rubbish和restricted area成為了香港自由之死的咒語英文。比起哈理波特的法術咒語來得更為嚴重和狠毒。
如果真的是言語誤會,而且是何期巧合的話,那麼我們的兩文三語教育,並不是這幾年差,原來幾十年前其實已經好差,因為這些高官都是真係讀屎片的。
時勢可以造英雄,也可以做狗熊,政務司司長唐英年這幾日的行為完全體現這個道理,而他的行徑顯然是後者。
倘若你能夠把握時局,這可以是一個極好的表現機會,但可惜這卻是一個極好的露底機會。如果有留意這一個星期的新聞,可以看到近日三位疑似特首候選人,除了唐司長要硬食出現見傳媒外,其他兩位相信是看了無線近日的電視劇,因為他們是「潛行狙擊」,是潛了水不出現,而且是等待機會狙擊對手。這又再次見到另外兩位候選人是真的如此.....唉。
細聽司長的讀稿機器,如此高智精明的急才回應。
再看這位讀稿機器和重申讀多次的讀稿機器,他真的很喜歡朗誦。
伸延閱讀
梁智鴻修正港大講法
鹿老今次燒錯人了:唐老年是密茲根大學優秀出品,"雙曾"係Hahvahd優秀校友,佢三個跟香港教育/香港人語文水平屁關係都沒有。
回覆刪除若兄
回覆刪除都唔係架,佢地中學都係香港讀,大曾華仁仔呀。哈佛係進修時過去讀,政府保送過去。
都係兩毫子甚至一蚊都關事架,哈哈。